YOU'LL NEVER WALK ALONE

Jumat, 08 Maret 2013


Today My Life Begins - Bruno Mars



I've been working hard so long
Aku tlah begitu lama berusaha
seems like pain has been my only friend
Seakan hanya rasa sakit satu-satunya temanku
My fragile heart's been done so wrong
Hatiku yang rapuh tlah sering tersakiti
I wondered if I'd ever heal again
Aku tak tahu apakah hati ini bisa kan sembuh

PRE-CHORUS
Ohh just like all the seasons never stay the same
Ohh seperti semua musim yang tak pernah sama
All around me I can feel a change (Ohh)
Di sekitarku bisa kurasakan perubahan

CHORUS
I will break these chains that bind me
Kan kuhancurkan rantai yang membelengguku ini
Happiness will find me
Bahagia kan temukanku
Leave the past behind me
Tinggalkan masa laluku
Today my life begins
Hari ini hidupku dimulai
A whole new world is waiting
Seluruh dunia sedang menanti
It's mine for the taking,
Inilah giliranku
I know I can make it
Aku tahu aku bisa melakukannya
Today my life begins
Hari ini hidupku dimulai

Yesterday has come and gone
Hari kemarin tlah datang dan pergi
And I've learned how to leave it where it is
Dan aku tlah belajar cara meninggalkannya di tempat semestinya
And I see that I was wrong
Dan aku tahu bahwa dulu aku salah
For ever doubting I could win
Karena ragukan diriku bisa menang

PRE-CHORUS
CHORUS

Life's too short to have regrets
Hidup ini terlalu singkat tuk disesali
So I'm learning now to leave it in the past
Maka aku belajar tinggalkan masa lalu
And try to forget
Dan berusaha melupakan
Only have one life to live
Hidup hanya sekali
So you better make the best of it
Jadi lakukanlah yang terbaik

CHORUS (2x)

Today my life begins...
Hari ini hidupku dimulai...


LIRIK LAGU BRUNO MARS - GRENADE


BRUNO MARS - GRENADE


Easy come, easy go, that's just how you live
Mudah datang, mudah pergi, begitulah caramu
Oh, take, take, take it all but you never give
oh, kau mengambil semuanya tapi tak pernah memberi
Should've known you was trouble from the first kiss
Harusnya kutahu kau adalah masalah sejak ciuman pertama kita
Had your eyes wide open, why were they open?
Matamu terbuka, kenapa begitu?

I
Gave you all I had and you tossed it in the trash
Tlah kuberikan segalanya dan kau buang begitu saja ke tempat sampah
You tossed it in the trash, you did
Kau buang ke tempat sampah, kau melakukannya
To give me all your love is all I ever asked
Yang kuminta hanyalah berikan seluruh cintamu padaku
'Cause what you don't understand is
Karena yang tak kau mengerti adalah

II
I'd catch a grenade for ya
Kan kutangkap granat demi dirimu
Throw my hand on a blade for ya
Kan kuhempaskan tanganku ke belati demi dirimu
I'd jump in front of a train for ya
Rela kulemparkan diriku ke depan kereta demi dirimu
You know I'd do anything for ya
Kau tahu kan kulakukan segalanya demi dirimu

III
I would go through all this pain
'Kan kutahankan semua luka ini
Take a bullet straight through my brain
Hujamkanlah peluru di otakku
Yes, I would die for you, baby
Ya, aku bersedia mati untukmu, sayangku
But you won't do the same
tapi kau tak kan melakukan hal yang sama
No, no, no, no

Black, black, black and blue, beat me 'til I'm numb
Sampai memar seluruh tubuhku, pukuli aku sampai mati rasa
Tell the devil I said 'hey' when you get back to where you're from
Sampaikan salamku pada iblis saat kau kembali ke tempat asalmu
Mad woman, bad woman, that's just what you are, yeah
Perempuan gila, perempuan nakal, itulah dirimu, yeah
You'll smile in my face then rip the brakes out my car
Kau 'kan tersenyum di depanku lalu memotong rem mobilku

Back to I, II, III

If my body was on fire
Jika tubuhku terbakar
Ooh, you'd watch me burn down in flames
Ooh, kau 'kan melihatku terbakar dalam bara
You said you loved me, you're a liar
Kau bilang kau mencintaiku, kau pembohong
'Cause you never, ever, ever did, baby
Karna kau tak pernah membuktikannya, kasih

But darling,
Back to II (first line, I'd still catch a grenade for ya), III

No, you won't do the same
Tidak, kau takkan mau melakukan hal yang sama
You wouldn't do the same
Kau takkan mau melakukan hal yang sama
Ooh, you never do the same
Ooh, kau tak pernah melakukan hal yang sama
No, no, no, no